Changelog
Wir sind darum bemüht, den Inhalt des Dokuments immer auf dem aktuellen Stand zu halten. Allerdings können wir aufgrund der kontinuierlichen Weiterentwicklung der Software keine Gewähr für die Aktualität, Korrektheit, Vollständigkeit oder Qualität der Inhalte übernehmen. Sofern wir darin Fehler oder Versäumnisse feststellen, oder uns diese zugetragen werden, sind wir darum bemüht, diese mit nachfolgenden Versionen zu korrigieren. Wir sind nicht verantwortlich für jegliche direkte oder indirekte Schäden, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden. Die in diesem Dokument enthaltenen Beschreibungen können ohne vorherige Ankündigung jederzeit geändert werden.
We strive to keep the content of this document up to date; however, due to the continuous development of the software, we cannot guarantee the timeliness, accuracy, completeness, or quality of the content. If we detect errors or omissions, or if they are reported to us, we will make every effort to correct them in subsequent versions. We are not responsible for any direct or indirect damages resulting from the use or non-use of the information provided, or from the use of incorrect or incomplete information. The descriptions contained in this document may be changed at any time without prior notice.
Anfragenummer Inquiry Number | Beschreibung Description | Klasse
Class |
---|---|---|
42232 | Artikel Designer: Das Vorschaubild, beim Speichern eines Artikel Designers mit Schubkästen, wird korrekt dargestellt. Article Designer: The preview image when saving an article designer with drawers is displayed correctly. | Bug |
42143 | Artikel Designer: Die Vererbung von Bearbeitungen an Fremdfronten wurde angepasst. Article Designer: The inheritance of workings to foreign fronts has been adjusted. | Bug |
43093 | Artikel Designer: Die Zonendefinition bei Schubkästen kann direkt geöffnet werden. Article Designer: The zone definition for drawers can be opened directly. | Bug |
42040 | Artikel Designer: Stabilitätsverbesserungen bei C-Konstruktion mit Doppeltüren und Lochreihen. Article Designer: Stability improvements for C-construction with double doors and lineborings. | Bug |
33871 | Connections: Schlösser werden bei Rolladenschränken korrekt positioniert. Connections: Locks are positioned correctly on roller shutter cabinets. | Bug |
41732 | Element Manager: Beim Kopieren von Bearbeitungen im Bauteileditor, wird die Einstellung der Linearen Teilung berücksichtigt. Element Manager: When copying machinings in the part editor, the linear division setting is taken into account. | Bug |
40525 | Element Manager: Die Benutzerrechte werden bei der Verwendung des Bauteileditors ausgewertet. Element Manager: User rights are evaluated when using the part editor. | Bug |
44107 | Integration Server: Bei der Erzeugung von Multi-Sheet Plots, wird der Prozess erst nach vollständigem Abschluss des Plots beendet. Integration Server: When generating multi-sheet plots, the process is only terminated after the plot has been completed. | Bug |
40506 | iXCAM [GLUE]: Das Verschmelzen von undefinierten Kantenübergängen für bestimmte Situation wurde überarbeitet. iXCAM [GLUE]: The merging of undefined edge trims for certain situations has been revised. | Bug |
iXCAM: Es wurden die neuen Variablen %POSITIONNAMENEXT und %POSITIONNAMEPREV hinzugefügt, um Workflowinformationen abzufragen iXCAM: New variables %POSITIONNAMENEXT and %POSITIONNAMEPREV have been added to use further Workflow details | User Story | |
41838 | iXCAM: Neue Sägestrategie: Rechts, links, vorne, hinten iXCAM: New saw strategy: Right, left, front, back | User Story |
40000 | Organizer: Der iFurn Design Catalog unterstützt neben FTP auch HTTPS für den Download. Organizer: The iFurn Design Catalog supports FTP and HTTPS for downloading. | Bug |
41976 | Organizer: Performance Optimierung beim Löschen von Aufträgen im Organizer. Organizer: Performance optimization when deleting orders in the organizer. | Bug |
41525 | Variablen: Der Ausschnitt in einer Wand, der durch einen als Tür oder Fenster definierten Artikel generiert wird, wird aktualisiert, wenn sich der Artikel durch Änderung der Variablen verändert. Variables: The cutout in a wall generated by an article defined as a door or window is updated when the article changes due to a change in the variable. | Bug |
44204 | Variablen: Wird ein Artikel als FXF-Verknüpfung eingefügt, bleiben die Werte der auftragsbezogenen Variablen erhalten. Variables: If an article is inserted as an FXF link, the values of the order-related variables are retained. | Bug |
41346 | Zeichnungsausgabe: Stabilitätsverbesserungen beim Konfigurieren von Ausgabefeldern. Drawing Output: Stability improvements when configuring output fields. | Bug |
41696 | Zuschnittbauteile: Zuschnittbauteile werden bei Verwendung der Einstellungen von Frontpositionen korrekt gespeichert. Cutting pattern parts: Cutting pattern parts are saved correctly when using the front position settings. | Bug |
44771 | Neue Bulgarische Übersetzungen integriert. New Bulgarian translations integrated. | User Story |
Außerdem / Additionally: 41076 (Bug) , 7677 (Bug) , 41611 (Bug) , 41663 (Bug) , 41950 (Bug) , 40192 (Bug) , 41975 (Bug) , 41736 (Bug) , 40103 (Bug) , 44062 (Bug) , 44113 (Bug) , 41691 (Bug) , 43392 (User Story) , 41179 (Bug) , 44371 (Bug) , 41338 (Bug) , 41574 (Bug) , 39849 (Bug) , 40896 (Bug)
Anfragenummer Inquiry Number | Beschreibung Description | Klasse
Class |
---|---|---|
40054 | Artikel Desginer: Werden C- Konstruktionsartikel aktualisiert und es ist kein Schnitt betroffen, kommt keine Meldung zur Schnittaktualisierung. Article Designer: If C-construction articles are updated and no section is affected, no message about the section update appears. | Bug |
41044 | Artikel Designer: Bearbeitungen im Artikel Designer können kopiert und eingefügt werden, wenn die ursprüngliche Bearbeitung schon vorhanden war. Article Designer: Machinings in the Article Designer can be copied and pasted, even if the original edit already existed. | Bug |
40236 | Artikel Designer: Bei aktiven Konstruktionsmodus im Artikel Designer, werden hinzugefügte Bearbeitungen direkt dargestellt. Article Designer: When construction mode is active in the Article Designer, added machinings are displayed directly. | Bug |
40226 | Artikel Designer: Die Einstellung der Kantendefinition im Artikel Designer wird für Hauptartikel und Subartikel, beim Aktualisieren der Konstruktion, korrekt ausgewertet. Article Designer: The edge definition setting in the Article Designer is correctly evaluated for main articles and sub-articles when updating the constrution. | Bug |
39929 | Artikel Designer: Maßnahmen zur Verbesserung der Performance beim Öffnen, Schließen und Zonenwechsel im Artikel Designer durchgeführt. Article Designer: Measures taken to improve performance when opening, closing and selecting zones in the Article Designer. | Bug |
39730 | Aufträge: Maßnahmen zur Verbesserung der Performance, beim Speichern von Aufträgen mit vielen Planpositionen, durchgeführt. Orders: Measures implemented to improve performance when saving orders with many plan positions. | Bug |
36989 | Bearbeitungs Dialog: Bauteilmaße und Vorschaumaße werden angezeigt. Machining dialog: Part dimensions and preview dimensions are displayed. | User Story |
39423 | Element Manager: Das Selektieren von Prinzipien aus den Suchergebnissen berücksichtigt die Groß- und Kleinschreibung. Element Manager: Selecting principles from the search results takes case into account. | Bug |
Element Manager: Maßnahmen zur Verbesserung der Performance im Mehrfachbauteil Dialog und Bearbeitungsdialog durchgeführt. Element Manager: Measures implemented to improve performance in the multiple parts elements dialog and machining dialog. | User Story | |
36633 | iX Plan: Die Lineare Teilung, beim Trennen von Kanten, kann im iXplorer angepasst werden. iX Plan: The linear division when splitting edges can be adjusted in iXplorer. | User Story |
39170 | iXCAM [ WoodWOP ]: Der Umfang der Parameter für den NC-Stop in WoodWop wurde erweitert. iXCAM [ WoodWOP ]: The parameters for the NC-Stop function in WoodWop have been extended. | User Story |
40506 | iXCAM [GLUE]: Das Verschmelzen von undefinierten Kantenübergängen für bestimmte Situation wurde überarbeitet. iXCAM [GLUE]: The merging of undefined edge trims for certain situations has been revised. | Bug |
40735 | iXCAM [Maestro]: Das Lesen des Parameters 'Kontinuierlicher Zyklus', der in den SetMachiningParameters immer als 'false' angesehen wurde, kann jetzt auch auf 'true' gesetzt werden. iXCAM [Maestro]: The read of the 'Continuous cycle' parameter that was always seen as 'false' inside the SetMachiningParameters can now also be set 'true'. | User Story |
30283 | iXCAM [MILL]: Die fehlende Strategie zum Schutz der Kanten vor der CNC-Bearbeitung bei einem Teil mit nur zwei Kanten wurde behoben. iXCAM [MILL]: Fixed the missing strategy to protect edges before CNC in the case of a piece with just two edges. | Bug |
36700 | iXCAM: Es ist möglich, die Bearbeitungsart an Ecken beim Verleimen zu steuern. iXCAM: It is possible to controll the corner processing on edgebanding. | User Story |
Neue italienische Übersetzungen integriert. New Italian translations integrated. | User Story | |
40107 | Objekt Designer: In der Draufsicht können Konturen kopiert werden. Object Designer: Contours can be copied in the top view. | Bug |
40108 | Objekt Designer: In der Draufsicht können MVK kopiert werden. Object Designer: SPP can be copied in the top view. | Bug |
39858 | Organizer: Ausgabebatches unterstützen die Kalkulationsart 'Preisdatenbank'. Organizer: Output batches support the calculation type 'Price database'. | Bug |
40857 | Organizer: Verbesserung der Erkennung von abweichenden Datensätzen im Import\Export bei Artikel XML. Organizer: Improvement in the detection of different data sets in the import\export of Article XML. | Bug |
39532 | Zeichnungsausgabe: Das Erzeugen und Aktualisieren von Plansätzen wurde überarbeitet. Drawing output: The creation and updating of sheet sets has been revised. | Bug |
40875 | Zeichnungsausgabe: Die Begrenzung der Ansicht wird angezeigt, wenn der Artikelmodus deaktiviert ist. Drawing output: The view boundary is displayed when Article Mode is disabled. | Bug |
Zeichnungsausgabe: Erweiterung der Bedigungungen, zur besseren Identifikation von Türaufschlägen für die Beschriftung. Drawing output: Extension of the conditions for better identification of door openings for labeling. | User Story |
Außerdem / Additionally: 40606 (Bug) , 4058 (User Story) , 38660 (Bug) , 41021 (Bug) , 40109 (Bug) , 39607 (Bug) , 38997 (Bug) , 40212 (User Story) , 41236 (Bug) , 40761 (Bug) , 40186 (User Story) , 40088 (Bug) , 39874 (Bug) , 4769 (Bug) , 39642 (Bug) , 11734 (User Story) , 41241 (Bug) , 40192 (Bug)
Anfragenummer Inquiry Number | Beschreibung Description | Klasse
Class |
---|---|---|
37892 | Artikel Designer: Das Auswählen von Prinzipien über den Element Manager wurde überarbeitet. Article Designer: Selecting principles via the Element Manager has been revised. | Bug |
39017 | Artikel Designer: Die Höhenlinie für Griffe und Schlösser berücksichtigt auch Schließbleche. Artlocks also takes lock plates into account.icle Designer: The height line for handles and | Bug |
38195 | Artikel Designer: Optimierung der Performance und Darstellung beim Wechseln von Zonen und Elementen. Article Designer: Optimized performance and display when changing zones and elements. | Bug |
38448 | Artikel Designer: Stabilitätsverbesserung bei der Verwendung von Mehrfachbauteilen als Ausschnittkontur. Article Designer: Stability improvement when using multiple part element as cutout contours. | Bug |
39301 | Benutzerrechte: Anpassung der Benutzerrechte für Drop-Down-Boxen in den Fertigungsinformationen. User rights: Adjustment of user rights for drop-down boxes in the manufacturing information. | Bug |
Benutzerrechte: Anpassung der Benutzerrechte für Drop-Down-Boxen in den Info Feldern der Aufträge. User rights: Adjustment of user rights for drop-down boxes in the info fields of orders. | User Story | |
39324 | Document Manager: Die Erstellung von Explosionszeichnungen wurde überarbeitet. Document Manager: The creation of exploded drawings has been revised. | Bug |
31813 | Element Manager: Bearbeitungen im Bauteileditor können kopiert werden. Element Manager: Workings in the part editor can be copied. | User Story |
39071 | Element Manager: Das Hinzufügen und Entfernen von Variablen zu den Favoriten wurde überarbeitet. Element Manager: Adding and removing variables to favorites has been revised. | Bug |
38608 | Element Manager: Descriptoren vom Typ Konstruktionsprinzip werden direkt selektiert. Element Manager: Descriptors of the type construction principle are selected directly. | Bug |
Integration Server: Bei der Archivierung werden Library und Imorder Dateien berücksichtigt. Integration Server: Library and Imorder files are taken into account during archiving. | Bug | |
iXCAM [ IMAWOP ]: Die Zusammenführung undefinierter Schnitte in einer speziellen Reihenfolge wurde überarbeitet. iXCAM [ IMAWOP ]: The merging of undefined trims in a specific order has been revised. | Bug | |
35806 | iXCAM [ IXNESTING ] : Der Startpunkt und die Richtung der Optimierung kann definiert werden. iXCAM [ IXNESTING ] : The starting point and direction of the optimization can be defined in the nesting process. | User Story |
37516 | iXCAM [ IXNESTING ] : Stabilitätsverbesserungen für iX Nesting durchgeführt. iXCAM [ IXNESTING ] :Stability improvements made to iX Nesting. | Bug |
iXCAM [ MAESTRO ] : Die Verleimkontur kann über „Versatz“, „Verlängern“ und „Ändern“ je nach Bedarf angepasst werden. iXCAM [ MAESTRO ] : The glue contour can be ajusted via 'offset', 'prolong' and 'change' as needed. | Bug | |
39170 | iXCAM [ WoodWOP ] : Der Umfang der Parameter für den NC-Stop in WoodWop wurde erweitert. iXCAM [ WoodWOP ] : The parameters for the NC-Stop function in WoodWop have been extended. | User Story |
36497 | iXCAM [ WoodWOP 8 ]: Es ist möglich, den Optimierungstyp des vertikalen und horizontalen Bohrprogramms auszuwählen. iXCAM [ WoodWOP 8 ]: It is possible to choose the vertical and horizontal drill program's optimization type. | User Story |
37496 | iXCAM [ WoodWOP 8 ]: Wird die Bohroptimierung mit einem frei definierten Wert verwendet, steht das Attribut 'OwnOptimizationModeDrillingUsage' in den Nc Optionen. iXCAM [ WoodWOP 8 ]: If drilling optimization is used with a freely defined value, the attribute 'OwnOptimizationModeDrillingUsage' is in the Nc options. | Bug |
38406 | iXplorer: Die Gewichtsberechnung von Artikelgruppen bezieht, die in artikelbezogenen Variablen definierte Gewichte mit ein. iXplorer: The weight calculation of article groups includes the weights defined in article-related variables. | Bug |
39346 | Neue Tschechische Übersetzungen implementiert. New Czech translations implemented. | User Story |
Organizer: Die Suche für Planungsvorlagen wurde der Suche für Aufträge angeglichen. Organizer: The search for inspiration orders has been aligned with the search for orders. | Bug | |
Part Designer: Freie Schubkästen können bei der Zonenaufteilung mithilfe einer Linearen Teilung positioniert werden. Part Designer: Free drawers can be positioned in the zone related division using a linear division. | User Story | |
Part Designer: Für Freie Schubkästen kann der Connection Scan aktiviert und deaktiviert werden. Part Designer: For free drawers the connection scan can be activated and deactivated. | User Story | |
27668 | Plan Link: Wenn die XML für die Artikel Konfiguration im Konfigurator in der Datenbank verwaltet werden, werden Änderungen an den Include Dateien berücksichtigt. Plan Link: If the XML for the article configuration in the configurator is managed in the database, changes to the include files are taken into account. | Bug |
37615 | Production Manager: Optimierung der Performance durchgeführt. Production Manager: Performance optimization carried out. | Bug |
Setup: Der Softlocktreiber wurde aktualisiert. Setup: The softlock driver has been updated. | User Story | |
38811 | Zeichnungsausgabe: Bauteilbemassung Quick verwendet immer das zuletzt verwendete Bemassungsprinzip. Drawing output: Part dimensioning Quick always uses the last used dimensioning principle. | User Story |
39602 | Zeichnungsausgabe: Das Hinzufügen und Ändern von Ausgabefeldern im Zeichnungsrahmen ist möglich. Drawing output: Adding and changing output fields in the drawing views is possible. | Bug |
37754 | Zeichnungsausgabe: Die für die Aktualisierung der Ansichten eingestellten Visualisierungseinstellungen werden verwendet. Drawing output: The visualization settings specified for updating the views are used. | Bug |
39554 | Zeichnungsausgabe: Die Objektauswahl bei Ansichten, zum Hinzufügen oder Entfernen von Objekten, steht zur Verfügung. Drawing output: Object selection in views to add or remove objects is available. | Bug |
Außerdem / Additionally: 36680 (Bug) , 38280 (Bug) , 37256 (Bug) , 38231 (Bug) , 38660 (Bug) , 36844 (Bug) , 37617 (Bug) , 39293 (User Story) , 33622 (User Story) , 38723 (Bug) , 38661 (Bug) , 37168 (Bug) , 37964 (Bug) , 38476 (Bug) , 39220 (Bug) , 34009 (Bug) , 36960 (Bug) , 34887 (Bug) , 37930 (Bug) , 36820 (Bug) , 31744 (User Story) , 37430 (Bug) , 36948 (Bug) , 37062 (Bug) , 36601 (Bug) , 37381 (Bug) , 37907 (Bug) , 36841 (Bug) , 37137 (Bug) , 36942 (Bug)
Anfragenummer Inquiry Number | Beschreibung Description | Klasse
Class |
---|---|---|
33010 | Artikel Designer: Beim Kopieren, Verschieben oder Drehen von C- Konstruktionsartikeln, bei aktiviertem Artikelmodus, wird die C-Konstruktion entsprechend aktualisiert. Article Designer: When copying, moving or rotating C-construction articles, with article mode activated, the C-construction is updated accordingly. | Bug |
36265 | Artikel Designer: Maßnahmen zur Optimierung der Performance durchgeführt. Article Designer: Optimized performance. | Bug |
35317 | Connection Scan: Die Informationen zu Verbinderstes werden auch in der Baumansicht im Tooltip angezeigt. Connection Scan: The information about connections is also displayed in the tree view in the tooltip. | Bug |
Document Manager: Im Prinzip des Document Manager gibt es jetzt eine Funktion für die Kumulierung der Ausgabedateien. Document Manager: The Document Manager principle now has a function for cumulating output files. | User Story | |
35844 | Element Manager: Das Kontextmenü für die benutzerbezogenen Kalkulationsprinzipien enthält nur noch die unterstützten Funktionen. Element Manager: The context menu for the user calculation principles only contains the supported functions. | Bug |
31803 | Element Manager: Für Bauteilausprägungen wird die Anzahl der enthaltenen Bearbeitungen und Innenkonturen in der Übersicht angezeigt. Element Manager: For part definitions, the number of contained workings and inner contours is displayed in the overview. | User Story |
Element Manager: Wenn eine Innenkontur über den Bearbeitungsdialog mit einer Linearen Teilung hinzugefügt werden soll und das nicht möglich ist, wird eine Hinweismeldung angezeigt. Element Manager: If an inner contour is to be added via the machining dialog with a linear division and this is not possible, a message is displayed. | User Story | |
34818 | Element Manager: Wertesätze deren Namen am Anfang oder Ende ein Leerzeichen enthalten können gelöscht werden. Die Namen werden zusätzlich validiert. Element Manager: Value sets whose names contain a space at the beginning or end can be deleted. The names are now additionally validated. | Bug |
35765 | Integration Server: Die Identifizierung und Weiterverarbeitung von nicht vollständig erzeugten Aufträgen wurde optimiert. Integration Server: The identification and further processing of incompletely generated orders has been optimized. | Bug |
iX Cam [ Allgemein ] : Verarbeiten von '\r' optimiert. iX Cam [ Generic ] : Handling of '\r' optimized. | Bug | |
36363 | iX Cam [ Allgemein] : Berechnung der Programmgröße wurde für Bauteile mit Biegekontur angepasst. iX Cam [ Generic ] : Adjustments to calculation of programsizes for part with a bent contour. | Bug |
iX Cam [ Bedingungen ] : Neue Bedingung für Bauteile die eine Biegekontur enthalten. iX Cam [ Conditions ] : New conditions for parts containing a bend contour. | User Story | |
35412 | iX Cam [ Bedingungen ] : Optimierung der Auswertung der Bedingungen. iX Cam [ Conditions ] : Optimized evaluation of conditions. | User Story |
iX Cam [ WoodWop ] : Neue Optionen für eine Projektkontur. iX Cam [ WoodWop ] : New options for a project contour. | User Story | |
iX Cam [ WoodWop ] : Sperrflächen ignorieren jetzt Konturen erzeugt durch Funktionsaufrufe. iX Cam [ WoodWop ] : Restricted areas ignore contours from functioncalls.. | User Story | |
iXCAM [ IXNESTING ] : Abstand zur Aussengeometrie von Ausschnitten optimiert. iXCAM [ IXNESTING ] : Distance to outer geometry (from a cutout) optimizied. | User Story | |
36507 | Konfigurator: Optimierung der Performance beim wiederholten Öffnen großer Artikel XML über den Konfigurator. Configurator: Optimized performance when repeatedly opening large article XML via the configurator. | Bug |
36171 | Organizer: Für Aufträge, die in die Produktion (Production Manager) überführt wurden, bleiben alle Informationen in der Auftragsbearbeitung erhalten. Organizer: For orders that have been transferred to production (Production Manager), all information is retained in order manager. | Bug |
36437 | Zuschnittbauteil: Wenn der Zuschnittabstand angepasst wird, wird 'Front Positionen beibehalten' deaktiviert. Cutting pattern part: When the cutting distance is adjusted, 'Keep front position' is disabled. | Bug |
Außerdem / Additionally: 35790 (Bug) , 33489 (Bug) , 28591 (Bug) , 35949 (Bug) , 36000 (Bug) , 35852 (Bug) , 35878 (Bug) , 36940 (Bug) , 36310 (User Story) , 37137 (Bug)
Anfragenummer Inquiry Number | Beschreibung Description | Klasse
Class |
---|---|---|
34234 | Artikel Designer: Bearbeitungen, die über den Bearbeitungsdialog hinzugefügt werden, werden bei Mehrfachbauteilen in das Kindbauteil übertragen. Article Designer: Machinigs that are added via the machining dialog are transferred to the child part for multi part elements. | Bug |
33585 | Artikel Designer: Beim modifizieren von Artikeln, die über den Konfigurator eingefügt wurden, bleiben die Variablen in den Schubkasteneinstellungen erhalten. Article Designer: When modifying articles that were inserted via the configurator, the variables are retained in the drawer settings. | Bug |
34478 | Artikel Designer: Im Dialog für Bearbeitungen wird für Makros das korrekte Profil vorgegeben. Article Designer: The correct profile is specified for macros in the machining dialog. | Bug |
Auftrag: Optimierung der Performance beim Speichern von Aufträgen. Order: Optimization of performance when saving orders. | User Story | |
34702 | Ausgabe: Für Berichte kann der Platzhalter Output: For reports, the placeholder | Bug |
32414 | Element Manager: Für Deskriptoren vom Typ Konstruktionsprinzip können Falt-/Schiebetüren verwendet werden. Element Manager: For descriptors of type construction principle folding/sliding doors can be used. | User Story |
33991 | Element Manager: Stabilitätsverbesserung beim Speichern von Mehrfachbauteilen. Element Manager: Stability improvement when saving multi part elements. | Bug |
iX CAM [ IMAWOP ] : Die Ausgabe der Reihenfolge für das Quicktool optimiert. iXCAM [ IMAWOP ] : Optimized the edge sequence for the Quicktool output. | Bug | |
iXCAM [ ALLGEMEIN ] : Neue Attribute für die Pfade der erzeugten Programmbilder. iXCAM [ GENERIC] : New attributes for the pathes to the generated images of a program. | User Story | |
iXCAM [ IXNESTING ] : Abstand zur Aussengeometrie von Ausschnitten optimiert. iXCAM [ IXNESTING ] : Distance to outer geometry (from a cutout) optimizied. | User Story | |
28710 | iXCAM [ iXNESTING ] : Automatische Ausrichtung eines Labels, in einem Nestingplan, optimiert. iXCAM [ IXNESTING ] : Optimized automatic alignment of a Label in a nesting sheet. | User Story |
iXCAM [ IXNESTING ] : Die Rotation can jetzt auf 90 Grad schritte begrenzt werden. iXCAM [ IXNESTING ] : The roations can now also be restricted to a maximum of 90 degrees. | User Story | |
30936 | iXCAM [ NCHOPS ] : Konturrichtung bei dem Verleimen ist immer fix auf 'Gegen den Uhrzeigersinn' definiert. iXCAM [ NCHOPS ] : Contourdirection for edges on CNC are alwaya fix on CW. | Bug |
iXCAM [ REPORT ] : Das Öffnen der erzeugten Programme, aus dem Report, verbessert. iXCAM [ REPORT ] : The open process of a generated program directly from the report optimized. | Bug | |
iXCAM [ REPORT ] : Die Nc-Checksumme kann jetzt auch direkt im Report eingesehen werden. iXCAM [ REPORT ] : The nccheckvalue can now be read directly from the report. | User Story | |
iXCAM [ WOODWOP 8 ] : Der Modus wird jetzt auch bei Bohrungen von unten geschrieben. iXCAM [ WOODWOP 8 ] : The drillmode will now be written also on drills from the bottom. | User Story | |
iXCAM [ WOODWOP 8 ] : Die maximal zulässige Bearbeitungstiefe kann jetzt auch generell validiert werden. iXCAM [ WOODWOP 8 ] : The maximum depth can now be validated for all machinings. | User Story | |
34241 | iXCAM [ WOODWOP 8 ] : Die Werte für den Anschlag in X/Y sowie die genrellen Versätze eines Anschlages (Maschine) können jetzt mehr als 3 Zeichen lang sein. iXCAM [ WOODWOP 8 ] : The values for Stop X/Y and the genereiv part shift of an stop can now be longer as 3 characters. | Bug |
iXCAM [ WOODWOP 8 ] : Eine Variable mit der höchsten Einkaufshöhe aller Kanten einer Verleimoperation wird eingefügt. iXCAM [ WOODWOP 8 ] : A variable containing the highest purchased height value of all edges in a glue operation will be added. | User Story | |
33141 | iXplorer: Artikelbezogene Variablen werden bei der Auswahl des Materials in Zuschnittbauteilen ausgewertet. iXplorer: Article-related variables are evaluated when selecting the material in cutting pattern parts. | Bug |
35065 | iXplorer: Der Maserungswinkel wird beim 'Ausrichten in 2D' artikelbezogen angezeigt. iXplorer: The grain angle is displayed article-related when 'Aligning in 2D'. | Bug |
34444 | Kalkulation: Kaufteile können mit dem Preis aus Feld 'Info 19' kalkuliert werden. Calculation: Purchased parts can be calculated using the price from field 'Info 19'. | Bug |
30494 | Modify: Werden die Kanten eines Bauteils verschoben, bleibt die Position der Nuten erhalten. Unabhängig davon ob die Verschiebung ausgeführt oder abgebrochen wird. Modify: If the edges of a part are moved, the position of the grooves is retained. Regardless of whether the move is executed or canceled. | Bug |
33991 | Organizer: Benutzer können einen Namen haben, der 30 Zeichen lang ist. Organizer: Users can have a name that is 30 characters long. | Bug |
34173 | Raumplanung: Die zugewiesenen Materialien einer Tür bleiben, beim ändern des Abstandes der Tür, erhalten. Room planning: The materials assigned to a door are retained when the distance for the door is changed. | Bug |
34687 | Visualisierung: Rechtecktaschen mit einem Eckradius von 0, die über die Bauteilkante hinausgehen, werden korrekt dargestellt. Visualization: Rectangular pockets with a corner radius of 0 that extend beyond the part edge are displayed correctly. | User Story |
16625 | Zeichnungsausgabe: Bei der Erstellung von Schnitten steht die Option '2D Symbole' zur Verfügung. Drawing output: The '2D symbols' option is available when creating sections. | User Story |
34772 | Zeichnungsausgabe: Materialbezeichnungen können im Schnitt auch bei gebogenen Bauteilen ausgeblendet werden. Drawing output: Material designations can also be hidden in the section for curved parts. | Bug |
34985 | Zeichnungsausgabe: Planpositionen werden bei der Generierung von Zeichnungsansichten ausgewertet. Drawing output: Plan positions are evaluated when drawing views are generated. | Bug |
Außerdem / Additionally: 34296 (Bug) , 35255 (Bug) , 35472 (Bug) , 35230 (Bug) , 34928 (Bug) , 35290 (Bug) , 35289 (Bug) , 34186 (Bug) , 33547 (Bug) , 32742 (Bug) , 35099 (User Story) , 34502 (Bug) , 33984 (Bug) , 33852 (Bug) , 33684 (Bug) , 33643 (Bug) , 31897 (Bug) , 32715 (Bug) , 5074 (User Story) , 14164 (User Story) , 30938 (User Story) , 32890 (Bug) , 33002 (Bug) , 31879 (Bug) , 24587 (Bug) , 32897 (Bug)
Anfragenummer Inquiry Number | Beschreibung Description | Klasse
Class |
---|---|---|
iXCAM [ WOODWOP mpr ] : Angepasste Ausgabe für den Funktionsaufruf 'Label'. Variablen in der Ausgabe hinzugefügt. iXCAM [ WOODWOP mpr ] : New Output for the Lable functioncall. Added variables to the output. | User Story | |
29471 | Artikel Designer: Das Aufteilen von Lochreihen bei C-Konstruktionen wurde überarbeitet. Article Designer: The division of lineborings in c - constructions has been revised. | User Story |
32941 | Auftrag: Beim Speichern eines Auftrages wird im Dialog das Vorschaubild des Auftrags angezeigt. Order: When saving an order, the preview image of the order is displayed in the dialog. | Bug |
30791 | Auftrag: Verbesserung der Performance beim Speichern von Aufträgen. Order: Improved performance when saving orders. | Bug |
33215 | Element Manager: Beim Dublizieren von Wertesätzen, werden bei Variablen von Typ Text und Zahl die Vorgabewerte beibehalten. Element Manager: When duplicating value sets, the default values are retained for variabes of type text and number. | Bug |
33077 | Element Manager: Das Löschen und Speichern von Elementen an Innenkonturen wurde an das Verhalten der anderen Konturtypen angeglichen. Element Manager: Deleting and saving elements on inner contours has been aligned with the behavior of the other contour types. | Bug |
32602 | Element Manager: Die Bezugspunkte im Mehrfachbauteil Dialog bleiben erhalten, wenn man zwischen den Registerkarten wechselt. Element Manager: The reference points in the multi part element dialog are retained when switching between tabs. | Bug |
31950 | Element Manager: Die Wertesätze werden durch das Ausschneiden und Einfügen von Variablen in Familien nicht beeinflusst. Element Manager: Value sets are not affected by cutting and pasting variables into families. | Bug |
33874 | iXCAM [ ALLGEMEIN ]: Maximale Anzahl von Nachkommastellen auf 7 begrenzt. iXCAM [ GENERIC ]: Maximal number of decimals set to 7. | Bug |
iXCAM [ BEDINGUNGEN ]: Neue Bedingungen für das Zuschnitt- und/oder Rohmaß. iXCAM [ CONDITIONS ]: New conditions for the cutting- and/or rawdimensions | User Story | |
iXCAM [ CAMCENTER ] : Stabilitätsverbesserungen bei dem Erstellen von XMLDateien. iXCAM [ CAMCENTER ]: Improved stability when creating xml files. | Bug | |
32731 | iXCAM [ CAMCENTER ]: Bearbeiten von Innenkonturen optimiert. Ausgabe von offenen Innenkonturen angepasst! iXCAM [ CAMCENTER ]: Improved handling on innercontours. The output of open innercontours are optimized! | Bug |
iXCAM [ WOODWOP ]: Sichtbarkeit der Funktion 'Sicherheitskontur schreiben' angepasst. iXCAM [ WOODWOP ]: Improved isibility of the function 'Write Safetycontour'. | Bug | |
33302 | iXCAM [ WOODWOP mpr ]: Neuer Parameter für vertikalen und gewinkelte Rechtecktaschen. iXCAM [ WOODWOP mpr ]: New parameter added for vertical and angled rectangular pockets. | User Story |
32714 | iXCAM [ WOODWOP mprxe ]: Einzelne Prameter können aus der Ausgabe entfernt werden. iXCAM [ WOODWOP mprxe ]: Single parameters can be removed from the output. | User Story |
31099 | Modify: Das Verschieben von über Bearbeitungsgruppen eingefügten Innenkonturen wurde überarbeitet. Modify: Moving inner contours inserted via workgroups has been revised. | Bug |
31694 | Modify: Im 3D Bearbeitungsmodus werden Innenkonturen, die über Variablen platziert wurden, an der korrekten Position dargestellt. Modify: In 3D editing mode inner contours, that were placed via variables, are displayed in the correct position. | Bug |
34187 | Neue Tschechische Übersetzungen integriert. New Czech translations integrated. | User Story |
Raumplanung: Über den Befehl 'Wand hoch/ niedrig' können Wände in der Höhr reduziert dargestellt werden. Room planning: Using the 'Wall high/low' command, walls can be displayed reduced in height. | User Story | |
30591 | Visualisierung: Überarbeitung der Profildarstellung bei konturierten Bauteilen mit tangentialen Übergängen. Visualization: Revision of the profile visualization for contoured parts with tangential transitions. | Bug |
29595 | Zeichnungsausgabe: Nach dem Ausführen der Bauteilbemassung, können mit dem Objektfang, auch Punkte an den Seitenansichten erfasst werden. Drawing output: After dimensioning the part, points on the side views can also be captured using the object snap. | Bug |
32142 | Zuschnittbauteile: Der Maserungswinkel wird mit verschiedenen Einstellungen korrekt ausgewertet. Cutting pattern part: The grain angle is evaluated correctly with various settings. | Bug |
Außerdem / Additionally: 32038 (Bug) , 33392 (Bug) , 32174 (Bug) , 32061 (Bug) , 31766 (Bug) , 32184 (Bug) , 31446 (Bug) , 28767 (Bug) , 33076 (Bug) , 31841 (Bug) , 32402 (Bug) , 32868 (Bug) , 30410 (Bug) , 33101 (Bug) , 32890 (Bug) , 32010 (Bug) , 30034 (Bug) , 28589 (Bug) , (User Story) , 33672 (User Story) , 33908 (Bug)
Anfragenummer Inquiry Number | Beschreibung Description | Klasse
Class |
---|---|---|
30098 | Organizer: Ein zweiter Arbeitsplan kann in der Auftragsbearbeitung manuell zugewiesen werden. Organizer: A second routing can be assigned manually in order processing. | Bug |
29600 | Artikel Designer: Bei Artikeln in der Vorderansicht werden, über den Artikel Designer, hinzugefügte Bearbeitungen gespeichert. Article Designer: For articles in the front view, workings added via the Article Designer are saved. | Bug |
24744 | Artikel Designer: Der Name von eingefügten DWG - Blöcken im Artikel Designer wird auf illegale Zeichen validiert. Article Designer: The name of inserted DWG blocks in the Article Designer is validated for illegal characters. | User Story |
28756 | Artikel Designer: Die Artikelhistorie wird korrekt gespeichert. Article Designer: The article history is saved correctly. | Bug |
31583 | Artikel Designer: Die Lineare Teilung im Bearbeitungsdialog wird im Artikel Designer übernommen. Article Designer: The linear division in the machining dialog is adopted in the Article Designer. | Bug |
28802 | Artikel Designer: Die Lineare Teilung, bei hinzugefügten Bearbeitungen im Artikel Designer, wird gespeichert. Article Designer: The linear division, when workings are added in the Article Designer, is saved. | Bug |
32050 | Artikel Designer: Stabilitätsverbesserungen beim Einfügen von Artikeln. Article Designer: Stability improvements when inserting articles. | Bug |
27467 | Auftrag: Die Suche für Aufträge im Organizer und im Auftragsdatendialog wurde überarbeitet. Order: The search for orders in the organizer and in the order data dialog has been revised. | Bug |
29975 | Element Manager: Der Dialog für Mehrfachbauteile speichert seine Position und Größe. Element Manager: The multiple part element dialog saves its position and size. | User Story |
15288 | Element Manager: Der Übergang zwischen Langteilplatte und Langteilleiste ist jetzt im Langteilprinzip einstellbar. Element Manager: The trim between contiguous part panel and contiguous part strip can now be set using the contiguous part principle. | User Story |
31609 | Element Manager: Die Breite von Schlosskästen und Stulpen ist im Bearbeitungsdialog einstellbar. Element Manager: The width of lock pocket and cut faceplate can be adjusted in the editing dialog. | Bug |
30344 | Element Manager: Im Dialog für Mehrfachbauteile kann die Ausschnittkontur gewählt werden, anstatt ein Bauteil zu erzeugen. Element Manager: In the dialog for multiple parts, the cutout contour can be selected instead of creating a part. | Bug |
24307 | Element Manager: Ist einem Verbinder eine artikelbezogene Variable zugewiesen, wird dieser Wert im Element Manager angezeigt. Element Manager: If an article-related variable is assigned to a connector, this value is now displayed in the Element Manager. | User Story |
31337 | Inch: Die Umrechnung von mm zu inch im Bearbeitungsdialog kann genutzt werden. Inch: The conversion from mm to inches in the machinig dialog can be used. | Bug |
20810 | iXCAM [ ALLGEMEIN ] : Für die Auftragsbezogenen Kopfdaten stehen Bedingungen zur Verfügung. iXCAM [ GENERIC ] : Conditions are available for the order related headerdata. | Bug |
30409 | iXCAM [ ALLGEMEIN ] : Neue Attribute und Bedingungen für die Ober/-Unterseite des aktuellen Programmes verfügbar. iXCAM [ GENERIC ] : New attributes and conditions for the program surface top/bot available. | User Story |
31014 | iXCAM [ bSolid ] : Neue Parameter für einen NcStop. iXCAM [ bSolid ] : New parameter for an ncstop. | User Story |
iXCAM [ CAMCENTER ] : Optimierte Ausgabe bei dem Vereinfachen von Konturen. iXCAM [ CAMCENTER ] : Optimized output when simplified contours are written. | Bug | |
iXCAM [ CAMCENTER ] : Optimierte Ausgabe einer Strategie 'an allen Ecken'. iXCAM [ CAMCENTER ] : Improved handling of services pathes 'on all corners'. | Bug | |
iXCAM [ FUNKTIONSAUFRUF ] : Es kann jetzt eine Datei pro Bauteil ausgegeben werden. Oder eine pro Auftrag. iXCAM [ FUNCTIONCALL ] : It can be written one file per part or one file per order. | User Story | |
iXCAM [ GCODE ] : M08 & M09 Befehle sind jetzt ims standard deaktiviert. Weiterhin aktivierbar. iXCAM [ GCODE ] : M08 & M09 commands are now disabled by default. Can be activated. | User Story | |
30739 | iXCAM [ IPP ] : Handling der Ressourcen optimiert. iXCAM [ IPP ] : Improved handling of the resources. | Bug |
iXCAM [ IPP ] : Optimiertes Handling bei der Nutzung von mehrfachen Scripten. iXCAM [ IPP ] : Optimized handling of multiples Scripts. | Bug | |
30971 | iXCAM [ iXREPORT ] : Instabilität behoben. iXCAM [ iXREPORT] : Fixed an instability. | Bug |
31408 | iXCAM [ iXREPORT ] : Visualisierung von Komponenten angepasst. iXCAM [ iXREPORT ] : Adapted the visualisation of components. | Bug |
30935 | iXCAM [ NCHOPS ] : Berechnung der Bearbeitungrichtung bei dem Eckenausklinken optimiert. iXCAM [ NCHOPS ] : Improved the workingdirection at a cornerclearance. | Bug |
iXCAM [ VARIABLEN ] : Neue Variable %PARTEDGELEN verfügbar. Die Länge bezogen auf die aktuelle Kante. iXCAM [ VARIABLES ] : New variable %PARTEDGELEN available. The length of the actual edge. | User Story | |
iXCAM [ WOODWOP8 ] : Ausgabe der Parameter bei dem Stellachsenfräsen optimiert. iXCAM [ WOODWOP8 ] : Improved the output of parameters for angled milling. | Bug | |
4052 | iXplorer: Die gemeinsamen Eigenschaften von Verbindern und MVK werden, bei einer Mehrfachauswahl, zusammen angezeigt und können so angepasst werden. iXplorer: The common properties of connectors and MVK are displayed together in multiple selections and can thus be adjusted. | User Story |
iXplorer: Die Werte von Variablen werden im Tooltip bei den Eigenschaften angezeigt. iXplorer: The values of variables are displayed in the tooltip in the properties. | User Story | |
13389 | Langteile: Das Langteilprinzip kann im iXplorer über die Parametrik gewechselt werden. Contiguous parts: The contiguous part principle can be changed in iXplorer via the parametrics. | User Story |
29865 | Neue Chinesische Übersetzungen integriert. New Chinese translations integrated. | User Story |
29179 | Neue Französische Übersetzungen integriert. New French translations integrated. | User Story |
29172 | Neue Niederländische Übersetzungen integriert. New Dutch translations integrated. | User Story |
28742 | Neue Übersetzungen für brasilianisches Portugiesisch integriert. New translations for Brazilian Portuguese integrated. | User Story |
29613 | Organizer: Das Speichern von Gruppenberechtigungen wurde überarbeitet. Organizer: Saving group permissions has been revised. | Bug |
29916 | Organizer: Die Globalen Einstellungen für den Konfigurator werden für alle hinzugefügten Artikel verwendet. Organizer: The global settings for the configurator are used for all added articles. | Bug |
30088 | Organizer: Manuell, in der Auftragsbearbeitung, zugewiesene Arbeitspläne können entfernt werden. Organizer: Manually, in order manager, assigned routings can be removed. | Bug |
26883 | Organizer: Überarbeitung der Kalkulation, bei der Zuweisung von Arbeitsplänen für Verbinder. Organizer: Revision of the calculation when assigning routings for connectors. | User Story |
29636 | Plan Link: Angepasste Werte bei Traversen werden korrekt erkannt und übermittelt. Plan Link: Adjusted values for rails are correctly recognized and transfered. | Bug |
27297 | Variablen: In den Dialogen der artikel- und auftragsbezogenen Variablen, werden die Namen von Variablen, Familien und Wertesätzen analog zum Element Manager validiert. Variables: In the dialogs for the article and order-related variables, the names of variables, families and value sets are validated analogously to the Element Manager. | User Story |
30787 | Zeichnungsausgabe: Bearbeitungen, die von unten ins Bauteil eingefügt sind, werden korrekt indiziert. Drawing output: Workings that are inserted into the part from bottom are indexed correctly. | Bug |
31669 | Zeichnungsausgabe: Der Dialog der Bemassungsprinzipien (alt) kann über das Menü geöffnet werden. Drawing output: The dimensioning principles dialog (old) can be opened via the menu. | Bug |
29904 | Zeichnungsausgabe: Die Beschriftungen bleiben beim Aktualisieren eines Grundrisses erhalten. Drawing output: Annotations are retained when updating a plan view. | Bug |
29364 | Zeichnungsausgabe: Planposition mit einer Y-Orientierung werden beschriftet. Drawing output: Plan positions with a Y - orientation are labeled. | Bug |
30278 | Zeichnungsausgabe: Stabilitätsverbesserung bei der Erstellung von Grundrissen mit Beschriftungen und Bemaßungen. Drawing output: Improved stability when creating plan views with annotations and dimensions. | Bug |
Außerdem / Additionally: 30325 (Bug) , 29552 (Bug) , 31366 (Bug) , 28543 (Bug) , 29217 (Bug) , 29385 (Bug) , 30221 (Bug) , 31675 (Bug) , 31775 (Bug) , 31702 (Bug) , 31679 (Bug) , 31384 (Bug) , 27753 (Bug) , 30811 (Bug) , 32000 (Bug) , 26446 (Bug) , 30061 (User Story) , 29008 (Bug) , 26066 (Bug) , 29557 (Bug) , 24158 (Bug) , 29573 (User Story) , 30219 (Bug) , 31105 (Bug) , 30883 (Bug) , 30643 (Bug)
Anfragenummer Inquiry Number | Beschreibung Description | Klasse
Class |
---|---|---|
24103 | Artikel Designer: Artikel, die über den Konfigurator eingefügt wurden, können korrekt modifiziert werden, wenn sie sehr viele Variablen verwenden. Article Designer: Articles inserted via the configurator can be modified correctly if they use a lot of variables. | Bug |
27430 | Artikel Designer: Stabilitätsverbesserung wenn im Artikel Designer das 80-Zeichen-Limit für Lineare Teilungen überschritten wird. Article Designer: Stability improvement when the 80 character limit for linear divisions is exceeded in the Article Designer. | Bug |
27819 | Auftrag: Die Verwendung von UNC Pfaden ist beim Speichern von Aufträgen möglich. Order: The use of UNC paths is possible when saving orders. | Bug |
24301 | Ausgabe: Der IFC Export unterstützt Japanische Zeichen. Zusätzlich wurde die Performnace gesteigert. Output: The IFC export supports Japanese characters. In addition, the performance has been increased. | Bug |
15665 | Ausgabe: Die Darstellung von Texturen an Kanten wurde für die Vorschau und die GLB Ausgabe überarbeitet. Output: The display of textures on edges has been revised for the preview and the GLB output. | Bug |
25075 | Connections: Verbinder, die als Flächenverbinder,b ei einem C-Konstruktionsartikel eingebaut werden, bleiben beim Auffrischen des Artikels erhalten. Connections: Connectors that are installed as surface connectors on a C- construction article are retained when the article is refreshed | Bug |
27587 | Element Manager: Die eingestellten Fensteraufteilungen, bleiben Wechseln von Prinzipien erhalten. Element Manager: The set window layouts are retained when changing principles. | User Story |
27868 | Element Manager: Kompatibilität für spezielle Mehrfachbauteile aus iX 2021 hergestellt, sodass diese auch im Element Manager iX 2023 dargestellt werden. Element Manager: Compatibility for special multiple part elements from iX 2021 created so that they are also displayed in Element Manager iX 2023. | Bug |
Element Manager: Neuer Button bei Konturen, über den das explizit gewünschte Element in der Grafik selektiert werden kann. Element Manager: New button for contours, which can be used to select the explicitly desired element in the graphic. | User Story | |
26713 | Element Manager: Wird der Definitionstyp bei einer Verbindungssituation gewechselt, werden die benötigten Einstellungen gespeichert. Element Manager: If the definition type is changed in a connection situation, the required settings are saved. | Bug |
26023 | iX Scout: Mehrzeiliger Text wird jetzt bei der json - Erzeugung.berücksichtigt. iX Scout: Multiline text will now be taken into account while generating the json. | Bug |
iXCAM [ SANDWICH ]: Neuer Modus zum erstellen von Sandwichbauteilen verfügbar. iXCAM [ SANDWICH ]: New mode for the creation of sandwichparts available. | User Story | |
iXCAM [ WOODWOP8 ]: Optimiertes Verhalten bei der Zuweisung des Kantentyps bei verschmolzenen Segmenten. iXCAM [ WOODWOP8 ]: Improved handling of the edgebanding types on merged segments. | Bug | |
iXCAM: [ POSTPROZESSOR ] Neuer IPP für Omaksan verfügbar. iXCAM: [ POSTPROCESSOR ] New IPP for OMAKSNA available. | User Story | |
28480 | Modify: Beim Erstellen von Taschen im 3D-Bearbeitungsmodus, wird die korrekte Anzahl an Taschen generiert. Modify: When creating pockets in 3D editing mode, the correct number of pockets is generated. | Bug |
28401 | Neue Spanische Übersetzungen integriert. New Spanish translations integrated. | User Story |
28336 | Neue Tschechische Übersetzungen integriert. New Czech translations integrated. | User Story |
28328 | Objekt Designer: MVKs mit Nutvererbungen werden im Objekt Designer korrekt positioniert und vererben ihre Nut. Object Designer: SPP with groove inheritance are positioned correctly in the Object Designer and inherit their groove. | Bug |
28330 | Plan Link: Abweichungen in den letzten Nachkommastellen bei Verbindersets, werden beim Import berücksichtigt. Plan Link: Deviations in the last decimal places for connector sets are taken into account during import. | Bug |
27193 | Zeichnungsausgabe: Die Auftragskopfdaten im Zeichnungsrahmen bleiben erhalten, wenn ein Auftrag ohne Bauteile gespeichert wird. Drawing output: The order header data in the drawing border is retained when a order is saved without parts. | Bug |
26247 | Zeichnungsausgabe: Die Einstellung 'Darstellen ab Visulevel' bei Verbindern wird bei der Schnitterstellung berücksichtigt. Drawing output: The setting 'Show from visualization level' for connectors is taken into account when creating the section. | User Story |
28457 | Zeichnungsausgabe: Nach Beenden der Funktion 'Bauteilbemaßung Quick' bleibt der zuvor eingestellte Layer erhalten. Drawing output: After exiting the 'Part Dimension Quick' function, the previously set layer is retained. | Bug |
Außerdem / Additionally: 24599 (Bug) , 27716 (Bug) , 27826 (Bug) , 27294 (Bug) , 28354 (Bug)
Anfragenummer Inquiry Number | Beschreibung Description | Klasse
Class |
---|---|---|
26863 | Artikel Designer: Die artikelbezogenen Variablen werden auch korrekt übertragen, wenn mehrere Artikel kopiert werden. Article Designer: The article-related variables are also transferred correctly when multiple articles are copied. | Bug |
26872 | Artikel Designer: Die Darstellung von Artikeln beim Einfügen, Kopieren, Verschieben und Strecken wurde überarbeitet. Article Designer: The display of articles when inserting, copying, moving and stretching has been revised. | User Story |
Auftrag: Es stehen nur lizensierte Funktionen zur Verfügung. Order: Only licensed functions are available. | Bug | |
26446 | Connections: Stabilitätsverbesserungen beim Verwenden des Connection Scan. Connections: Stability improvements when using Connection Scan. | Bug |
24744 | Element Manager: Dateien mit unerlaubten Zeichen können nicht mehr zugewiesen werden. Element Manager: Files with illegal characters can no longer be assigned. | Bug |
26713 | Element Manager: Wird der Definitionstyp bei einer Verbindungssituation gewechselt, werden nur die benötigten Einstellungen gespeichert. Element Manager: If the definition type is changed in a connection situation, only the required settings are saved. | Bug |
25512 | INCH: Die Maße der Schubkastenfronten werden im Artikel Designer korrekt angezeigt. INCH: The dimensions of the drawer fronts are displayed correctly in the Article Designer. | Bug |
26806 | iX Scout: Stabilitätsverbesserungen beim Erzeugen der Scout Übergabedateien. iX Scout: Stability improvements when generating Scout transfer files. | Bug |
27046 | iXCAM [ ALLGEMEIN ]: Verhalten der Werkzeugkorrektur auf Spiegelplätzen optimiert. iXCAM [ GENERIC ]: Optimized handliing of the tool correction on mirrored stops. | Bug |
21342 | iXCAM [ CAMCENTER ]: Bauteilbilder und Programme können jetzt in das selber Ausgabeverzeichnis geschrieben werden. iXCAM [ CAMCENTER ]: Part images and programs can now be written to the same output directory. | User Story |
26021 | iXCAM [ CAMCENTER ]: Bei verschmolzenen Konturen wurde das Ausgabeverhalten der Variablen optimiert. iXCAM [ CAMCENTER ]: The output of variables on merged contours are optimized. | Bug |
iXCAM [ CAMCENTER ]: Das Erzeugen von Ausräumkonturen bei Freiformtaschen optimiert. iXCAM [ CAMCENTER ]: Optimized the generation of clean-out contours for freeformpockets. | Bug | |
16779 | iXCAM [ CAMCENTER]: Rechtecktaschen die in eine offene Innenkontur konvertiert werden beachten auch den Werkzeugradius.. iXCAM [ CAMCENTER]: If a rectangular pocket is converted to a closed inner contour the tool radiuis is taken into account. | Bug |
iXCAM [ GCODE ]: Den parametrischen IPP erweitert um das Bohren ohne G81. iXCAM [ GCODE ]: Extended the Parametrics IPP to drill without G81. | User Story | |
iXCAM [ GCODE ]: Der parametrische IPP wurde erweitert Ebenen anzuwenden für horizontale Taschen. iXCAM [ GCODE ]: Extended the parametric IPP to use the planes for horizntal pockets. | User Story | |
iXCAM [ iXNESTING ]: Die Nestingfunktion kann nun für jede Maschine einzeln aktiviert werden. iXCAM [ IXNESTING ]: The nesting functionality can now be activated seperately for each machine. | User Story | |
iXCAM [ REPORT ]: Konvertierte Sägeschnitte werden jetzt im Report korrekt dargestellt. iXCAM [ REPORT ]: Converted saw cuts are shown correctly in the preview image. | Bug | |
27607 | iXCAM [ WOODWOP8 ]: Errorlogging angepasst für das Dübeln. iXCAM [ WOODWOP8 ]: Changed the message handling for doweling. | Bug |
27105 | "iXCAM [ WORKFLOW ]: Der Funktionsaufrauf ""Produzieren"" ist jetzt in Gruppenworkflows sichtbar." "iXCAM [ WORKFLOW ]: Added the functioncall ""production information"" to be visible in a group baed workflow." | Bug |
25810 | iXCAM [ WORKFLOW ]: Der Verwendungsnachweis von Bedingungen im WorkflowCenter ist jetzt verfügbar. iXCAM [ WORKFLOW ]: The usage function has been extended to show the used conditions in usw. | User Story |
iXplorer: Der direkte Wechsel in den Element Manager für MVK ist jetzt möglich. iXplorer: Direct access to the Element Manager for MVK is now possible. | User Story | |
26903 | Kalkulation: Verbinder in Artikeln, die nur aus Zukaufteilen bestehen, werden dem korrekten Artikel zugeordnet. Calculation: Connectors in articles that only consist of purchased parts are assigned to the correct article. | User Story |
26603 | Modify: Funktion zum Picken des Nullpunktes für 'Bauteil ausrichten in 2D' überarbeitet. Modify: Function for picking the zero point for 'Align part in 2D' revised. | Bug |
25936 | Objekt Designer: MVK können in der Draufsicht korrekt erstellt werden. Object Designer: MVK can be created correctly in the top view. | Bug |
25433 | Organizer: Beim Anlegen einer Windows-Authentifizierung werden dem Benutzer die notwendigen Serverollen zugewiesen. Organizer: When creating Windows authentication, the necessary server roles are assigned to the user. | Bug |
Organizer: Benötigte Proxy Werte werden aus den Einstellungen des Betriebsystems verwendet. Organizer: Required proxy values are used from the operating system settings. | Bug | |
Organizer: Die eingestellten Regionseinstellungen des Betriebssystems werden für die Reports ausgewertet. Organizer: The operating system region settings are evaluated for the reports. | Bug | |
Organizer: Optimierung der Performance für Projekte und Aufträge. Organizer: Optimization of performance for projects and orders. | Bug | |
26712 | Prüfsumme: Material und Oberfläche werden bei der Identifizierung identischer Teile berücksichtigt. Checksum: Material and surface are taken into account when identifying identical parts. | Bug |
XCAM [ WOODWOP ]: Es kann jetzt zusätzlich eine Sicherheitskontur, für eine Nestingkontur, erzeugt werden. iXCAM [ WOODWOP ]: A safety contour can now be written in addition to the nestingcontour. | User Story | |
26371 | Zeichnungsausgabe: Beim Document Manager werden durchgehende Taschen von oben und unten dargestellt. Drawing output: The Document Manager displays continuous pockets from above and below. | Bug |
Außerdem / Additionally: 20816 (User Story) , 26369 (Bug) , 20346 (Bug) , 25563 (Bug) , 26275 (Bug) , 27454 (User Story) , 27716 (Bug)
Anfragenummer Inquiry Number | Beschreibung Description | Klasse
Class |
---|---|---|
23298 | Archivierung: Optimierung der Ermittlung, der für die Archivierung relevanten Informationen. Archiving: Optimizing the determination of the information relevant for archiving. | Bug |
24561 | Artikel Designer: Artikel bleiben in Planpositionen erhalten, wenn die Funktion 'Artikel ersetzen' verwendet wird. Article Designer: Article are retained in plan positions when using the 'Replace article' feature. | Bug |
24234 | Artikel Designer: Im Artikel Designer werden die artikelbezogenen Werte von Variablen angezeigt, wenn der Artikel über den Button 'Parameter' geöffnet wird. Article Designer: The article-related values of variables are displayed in the article designer when the article is opened using the 'Parametrics' button. | Bug |
23982 | Auftrag: Das Vorschaubild des Auftrages wird nach dem Speichern direkt aktualisiert. Order: The preview image of the order is updated directly after saving. | Bug |
24161 | Auftrag: Der Besitzer eines Auftrages kann nicht mehr direkt geändert werden. Es muss der 'Verantwortliche Benutzer' eingetragen werden, dieser wird nach dem Speichern des Auftrages zum Besitzer. Order: The owner of an order can no longer be changed directly. The 'responsible user' must be entered, this becomes the owner after the order is saved. | Bug |
23783 | Ausgabe: Stabilitätsverbesserungen bei der Ausgabe von VRML Dateien. Output: Stability improvements when outputting VRML files. | Bug |
23988 | Barcode: Beim wiederholten Auffrischen einer Konstruktion, mit mehreren Subartikeln, bleibt die generierte Barcodenummer erhalten. Barcode: When repeatedly refreshing a construction with several sub-articles, the generated barcode number is retained. | Bug |
24857 | Element Manager: Die Einstellungen der Spalten bleiben für jeden Objekttyp erhalten. Element Manager: The column settings are retained for each object type. | Bug |
24744 | iX Scout: Stabilitätsverbesserung beim erstellen der Übergabedatei. iX Scout: Improved stability when creating the transfer file. | Bug |
20804 | iXCAM [ ALLGEMEIN ]: Auffälligkeit bei der Tiefenberechnung bei einem Stellachsenfräsen behoben. iXCAM [ GENERIC ]: Fixed an issue with the machining depth of angled millings. | Bug |
24825 | iXCAM [ BIESSEWORKS/BSOLID ]: Übersetzung und Verhalten des 'Abblasen' Parameters angepasst. iXCAM [ BIESSEWORKS/BSOLID ]: Improved translation and logic of the 'blow off' Parameter. | Bug |
iXCAM [ CAM EDIT ]: Programm Selektionsverhalten angepasst. iXCAM [ CAM EDIT ]: Behaviour of the selection of programs improved. | User Story | |
25613 | iXCAM [ CAMCENTER ]: An- Abfahrstrategie bei Kantendicke 0 optimiert. iXCAM [ CAMCENTER ]: optimized approach and retract stratgy movement on edgethickness 0. | Bug |
iXCAM [ EMMEGI ]: Neuer IPP für Emmegi Maschinen verfügbar. iXCAM [ EMMEGI ]: New IPP for Emmegi machne available. | User Story | |
iXCAM [ IPP ]: Datenbank Anmeldung per Windows Authentifizierung angepasst. iXCAM [ IPP ]: Accessto the Database via Windows authentication added. | User Story | |
21282 | iXCAM [ MAESTRO ]: Die Funktion 'Dübel' in den PP integriegt iXCAM [ MAESTRO ]: Included the functionality 'doweling' in the PP. | User Story |
24110 | iXCAM [ NCHOPS ]: Erzeugen freier Ebenen optimiert. iXCAM [ NCHOPS ]. Improved the handling of custom faces. | Bug |
25204 | iXCAM [ WOODWOP8 ]: Ausgabe horizontaler Bohrungen ohne A-Winkel optimiert. iXCAM [ WOODWOP8 ]: Optimized the output of horizontal drills without an a-angle. | Bug |
21278 | Modify: Beim Speichern eines Auftrages werden die gruppenbezogenen Modifier für 3D Bearbeitungen mit aufgezeichnet. Modify: When saving an order, the group-related modifiers for 3D workings are also recorded. | Bug |
24235 | Prüfsumme: Verschiedene Orientierungen von Bohrungen wie (90,0,90) und (-90,0,-90) werden als gleichwertig erkannt und führen zu gleichen Prüfsummen. Checksum: Different orientations of holes such as (90,0,90) and (-90,0,-90) are recognized as equivalent and result in the same checksum. | User Story |
24905 | Variablen: Optimierung der Performance beim Speichern von Variablenfamilien mit vielen Wertesätzen. Variables: Performance optimization when saving variable families with many value sets. | Bug |
23797 | Verbinder: Für Zwillingsscharnieren wird die Distanz mit korrektem Vorzeichen ausgegeben. Connector: For twin hinges, the distance is given with correct values. | Bug |
24908 | Zeichnungsausgabe: Stabilitätsverbesserungen bei der Grundrissbemassung, wenn Wandobjekte mit Einfügehöhen vorhanden sind. Drawing Output: Stability improvements in floor plan dimensioning when there are wall objects with insertion heights. | Bug |
Außerdem / Additionally: 23808 (Bug) , 25295 (Bug) , 24160 (Bug) , 23937 (Bug)
Anfragenummer Inquiry Number | Beschreibung Description | Klasse
Class |
---|---|---|
Veröffentlichung von iX 2023. Release of iX 2023. | User Story |